Якуб Колас

«Где б ни был я и чтоб ни думал...»

Где б ни был я и чтоб ни думал, -

Ты всегда со мною

И во тьме сверкаешь этой

Ясною зарею;

 

А в часы беды-недоли

Горе разгоняешь,

Грусть-печаль и боль лихую

Ты мне унимаешь.

 

Только встали между нами

Берега крутые,

Все дороги завалили

Камни громовые...

 

Вместе в поле вдоль дороги

Колеинки вьются,

Никогда лишь меж собою

Они не сольются.

 



Перевод: Генадзь Рымскі

Беларуская Палічка: http://knihi.com