epub
 
падключыць
слоўнікі

Якуб Колас

Нашы дні

Праімчаўся віхор, пыл і затхласць размёў,

Сцяг чырвоны разняўшы ўгары.

Вы, таварышы, вы ўладары

Гэтых фабрык, заводаў і вольных палёў.

Зарунела ралля,

Твар мяняе зямля —

Новы засеў вянкі перамогі заплёў.

У нябыт адыходзіць закляцце вякоў,

Гэты здзек, гэты жах кабалы,

Гэта цемра папоўскай імглы,

Гэта тхлань і насланне ліхіх ведзьмакоў.

Запалілі агні

Бальшавіцкія дні

І спалілі нашчэнт звон іржавых акоў.

Не пазнаеш зямлі і вясковых людзей —

Не, не тыя, не тыя яны!

Іншым клопатам людзі паўны:

Крута іх павярнуў бальшавік-чарадзей.

Новы гоман наўсцяж,

Замест «мой» громка «наш»

Вылятае з калгасных здаровых грудзей.

Знята ўлада зямлі, векавечны прыгон,

Што пракляццем лажыўся на нас.

Бляск фальшывы навекі пагас...

Я вітаю вялікі, шырокі разгон

Нашых дзён маладых,

Гоман творчасці іх.

Дык ярчэй жа гары, сонца радасных дзён!

 

29/V 1933


29.05.1933

Тэкст падаецца паводле выдання: Колас, Я. Збор твораў: у 20 т. Т. 2 : Вершы 1911―1938