epub
 
падключыць
слоўнікі

Якуб Колас

Жыві, свабодная Іспанія

Мадрыд і Більбао і Гернікі муры!

Заліты вы кроўю дзяцей і жанчын:

Вандалы, забойцы з фашысцкіх краін

Лютуюць і сеюць крывавыя буры.

 

А вы, ашуканцы, лгары, пустасвяты —

Жрацы, што таргуеце кроўю «святой»,

Вы благаславілі на подлы разбой

Бандыта з Берліна і рымскага ка́та.

 

Народ знемагае ў геройскім змаганні,

Баронячы волю і мірны свой труд,

А вы, лорды Ідэн, Чэрчыль і Плімут, —

Камедыя ваша адна — неўмяшанне.

 

 

На крыжу пакуты распята краіна.

Куюць ёй адкрыта ланцуг, кайданы,

І цела жывое клююць каршуны,

Драпежнікі з Рыма, шакалы з Берліна.

 

А вы, «абаронцы прагрэсу і міру»,

У вочы пускаеце людзям туман,

У сэрцы ж гандлярскі вы тоіце план,

Ліхвярскія мыслі халодных банкіраў.

 

Няхай варʼяцее шалёная зграя,

Разбойнікі розных масцей і краін, —

Паўстанеш, Іспанія, з вогнішч, з руін,

Твой дзень перамогі к табе завітае.

 

Жыві, узнімайся, сцяг, вышай і вышай

Калон міжнародных, брыгад баявых.

Імёны ж забойцаў, хаўруснікаў іх

На слупе ганебным рабочы запіша.

 

[1937]


[1937]

Тэкст падаецца паводле выдання: Колас, Я. Збор твораў: у 20 т. Т. 2 : Вершы 1911―1938