Марьян Дукса

Это мы, беларусы

Мы выглядим, сыны родной земли,

наверное, как молчуны лесные,

у нас в устах спесиво расцвели

слова заёмные и привозные.

От них и губы сводит? Не беда,

как-либо да сумеем наловчиться,

зато престиж мы обретем, когда

к Европе сможем присоединиться.

Но слух свой портим от словес чужих,

гортань не сносит звуков необычных,

когда от слов ржаных и травяных

уходим к сонму слов иноязычных.

Он выживет, язык отцов, не плачь,

родное слово не затянет ряской, -

звучат высокой музыкой «прабач»,

«кахаю», «зычу», «дзякуй», «калі ласка».

 



Перевод: Фёдар Яфімаў

Беларуская Палічка: http://knihi.com