Марьян Дукса

«Наверно, мы анахронисты...»

Наверно, мы анахронисты,

мы вековой покрыты ржой:

упорно, стойко, норовисто

живем не разумом - душой.

Самозабвенно беды множим,

нас в тупики всегда влечет;

мы полюбить никак не можем

холодный и сухой расчет.

Наш ум за дело не ответчик,

за ним он ходит по пятам

и в жизни разве что советчик,

но уж никак не капитан.

Мы любим зоны, кличи, встряски,

творим сумбур, аврал, обвал,

но, как и прежде, по-славянски

сажаем сердце за штурвал.

 



Перевод: Фёдар Яфімаў

Беларуская Палічка: http://knihi.com