Михась Чарот

Молодняк

Тут намедни буря выла нам,

Ветер лязгал, как голодный волк,

Старый бор с корнями выломан, -

Грустный шум его навеки смолк.

 

Солнце выглянуло - мир огню!

Бурелом сожгло, промчалось долами...

Тучи вычерпало пригоршней -

Все просторы стали голыми.

 

И сегодня слышны отклики:

- Нам расти! Так мало дня!..

Только здесь подняться мог таки

Богатырь лес-молодняк.

 

Стройный лес, он гордо выглядит,

Словно рать, что рвется в бой.

Шум его - как голос: «Выедем

Постоять за правду головой!»

 

Молодняк своими листьями

Шепчет тихо сказку-вольницу...

Помним, как своими жизнями

Черных дней сдержали конницу.

 

Мы свободны! Время зрелости!

Дни пришли - совсем не верится...

Кто ж найдет отваги, смелости

Силой с молодостью меряться?

 

1923

 



Перевод: Генадзь Рымскі

Беларуская Палічка: http://knihi.com