Наум Гальперович

Окраины ночи

Монолог городских окраин

Слышат звезды, от ран остры.

Я, как детство свое, читаю

Эти улицы и дворы.

 

Отступают печаль и горе.

Возвращают мне дух назад,

И не кажется чуждым город,

Ловко спрятанный за фасад.

А вокруг фонари и тени.

 

Листопада холодный шум.

И немыслимое сплетенье

Давних грез и заветных дум.

И так сладко душа сгорает

На невиданном том костре

Одиноких ночных окраин,

Что засветятся на заре.

 



Перевод: Фелікс Мысьліцкі

Беларуская Палічка: http://knihi.com