Наум Гальперович

«Три дороги, три надежды, три сестры...»

Три дороги, три надежды, три сестры

Показались как-то раз из-за горы.

 

Три тропинки в перепутанной траве, —

Три сверкнувшие слезинки из-под век.

 

Ах, три стежки! А идти мне по какой?

За какой моей несбывшейся мечтой?

 

Над какой же я криницей наклонюсь,

Свежей силой,

                  прежней юностью нальюсь?..

 

Три дороги. Я гляжу на них в тоске.

Слышу только птичий шорох

                                              в тростнике.

 



Перевод: Уладзімір Сямёнаў

Беларуская Палічка: http://knihi.com