Тодор Кляшторный

Начало земли

Месяц вновь из-за гор васильками

Пересыпал озерную синь.

Стынет все...

Ледяными серпами

Осень косит рябину, полынь.

 

Толпы звезд снеговым переливом

Разметали в полях провода.

Словно кони с намыленной гривой,

В темноте спит деревьев орда.

 

Кто-то там на широком приволье,

Где размежья горят серебром,

Вдруг запел о бескрайнем раздолье,

Засвистел ледяным соловьем.

 

Эх, как рвется душа на просторы,

Что-то хочется вечно любить,

По-ребячьи и звезды, и зори

В ледяных перезвонах будить.

 

Месяц вновь из-за гор васильками

Пересыпал озерную синь.

Стынет все...

Ледяными серпами

Осень косит рябину, полынь.

 



Перевод: Генадзь Рымскі

Беларуская Палічка: http://knihi.com