Владзимир Дубоука

Пурпуром овеяны

Знаешь прекрасно: ты очень красивая,

бархатным пурпуром губы овеяны.

Глаз бриллианты жгут сердце, не милуя,

волосы шелковой лаской расстелены.

 

Перед разлукой свиданье — не верил я.

Что же мне песня минорная чудится?

Наша любовь так проста, без сомнения, —

это тоска вся в узорах причудливых.

 

Волнами в волнах, поющих и гибельных,

нас колыхала безумная Азия.

Мы в угасаниях ультрамариновых

были и есть — Рафаэля фантазия.



Перевод: Вікторыя Салаўёва

Беларуская Палічка: http://knihi.com