Валерий Моряков

Беларуси

I

 

Ты запела вновь вольную песню, Отчизна,

Словно кто из недоли

Свободный пришел...

И с любовью товарища,

Друга

И сына

Потянуло к тебе всей душой.

 

О, любимый цветок!

О, моя мать!

О, песня!

Как тебе отплатить?

Как тебя привечать?

Как судьба ты, недоли ровесник,

Научила твоим,

Все приемлющим, стать.

Научила бороться,

Любить и жить в мире,

И в груди дала сердце, а в сердце огонь.

И могучую силу тоскующей лиры

Я понес от чужих берегов.

 

Я иду по твоим бесконечным дорогам -

Брызги солнца,

Лазурь и бескрайность в глазах;

И свободу твою

Из потемок былого

Поднимаю, как флаг,

И несу на плечах.

 

И с любовью товарища,

Друга и сына

Я отдался тебе всей душой:

Я поверил в способность великой Отчизны,

Низко в ноги тебе

Поклониться пришел!

 

II

 

Дни идут, проходят, пропадают

Листопада синей чередой.

Тонет все живое, исчезает

В поступи лет грозной и стальной.

 

Путь гранитный, тропки золотые,

Город пыльный на краю земли.

В непогоду шли и кровь не стыла,

Нас огни, огни вперед вели.

 

И когда сегодня бросить камнем,

Бросить камнем, пусть издалека,

Не померкнут светлые желанья,

Сила не утратится в руках.

 

Злятся пусть предатели Отчизны

С неприкрытой злобою в глазах,

С нашей целью - возрожденьем жизни,

Победим мы в яростных боях.

 

Не погаснут светлые желанья,

Кровь не станет в жилах холодней...

И в огне пылающих восстаний

Край не тронут руки дикарей.

 

Дни пройдут, заменятся веками...

Дни пройдут мятежной чередой...

Все живое обратится камнем

В поступи лет грозной и стальной...

 

1928

 



Перевод: Генадзь Рымскі

Беларуская Палічка: http://knihi.com