epub
 
падключыць
слоўнікі

Іван Крылоў

Лебедзь, шчупак і рак

З рускай — І. Крылова

 

Там, дзе еднасці і згоды

Няма шчырых у людзей,

Праца іхняя заўсёды

Ліха, марна прападзе.

 

Раз ў калёсы запрагліся

Лебедзь ды Шчупак і Рак;

З усіх сіл вязці ўзяліся,

Дый не зрушаць воз ніяк.

 

Пад нябёсы Лебедзь рвецца,

Шчупак цягне у ваду;

Распусціўшы клюшні, пхнецца

Рак назад, як на бяду!

------

Хто з іх вінен, хто не вінен,

Не нам гэта раз’ясняць,

Толькі ж і дасюль калёсы

Як стаялі, так стаяць!

 

25 ліпеня 1905


25.07.1905

Пераклад: Янка Купала
Тэкст падаецца паводле выдання: Купала Я. Поўны збор твораў. У 9 т. - Т. 1. Вершы, пераклады 1904-1907. Мн., Маст. літ., 1995.-462 c. [4] л. іл.
Крыніца: скан