epub
 
падключыць
слоўнікі

Яўген Хвалей

У Бухенвальдзе

Бухенвальд — літаральна букавы лес.

З нямецкай

 

Я быў у тым букавым лесе,

дакладней — у пекле:

ён на вайне, нібыта ў вайну...

Я чую плач немы:

дзіця адбіраюць у Тэклі.

І яно, немаўля,

ці мае віну?

Вядуць падстрыгаць

і Вука,

і Домну —

маўляў, на шпацыр іх павядуць.

І можа,

Эдзіт,

ты паедзеш дадому? —

так блізенька Францыя —

вокам зірнуць!

Не далей і Польшча...

І можа, ты,

Лешак,

апошні раз цягнеш

конны драпак...

І будзеш ізноў сярод родных алешын

засейваць зямельку,

саджаць і капаць?

І ты,

немецкі Ёган, асветнік,—

тут побач жа

Гётэ і Шылер

жылі...

Няўжо яшчэ будзе час і для ведаў? —

ты верыш у гэта,

як вераць зямлі.

...Бухенвальдскі набат

б'е кувалдай у скроні:

«Ніколі!

Ніколі!

Ні заўтра,

ні сёння!..»

Кладзецца на сэрца

боль глыбаю-каменем:

«Згарэлі,

згарэлі мы ў газавай камеры...»

 

І думка маланкай сягае праз час:

цяпер на Зямлі —

мегатонны запас!..

 

Спыніцеся,

людзі!

Пакуль не позна...

Бо ўсё ў невядомасці кане,

калі стане

Зямля

газавай

камерай...


1987?

Тэкст падаецца паводле выдання: Хвалей Я. Зялёны прамень аеру: Вершы. - Мн.: Маст. літ., 1987. - 86 с.: іл.
Крыніца: скан