Quand luira cette êtoile, un jour,
La plus belle et la plus lointaine,
Dites-lui qu'elle eut mon amour,
O derniers de la race humaine.
Sully-Prudhomme*
В небе Венера взошла над землею,
Воспоминанья опять привела...
Помнишь, когда повстречался с тобою,
В небе Венера взошла?
С этой поры и я стал восторгаться
Небом ночным и Венеру искал.
Тихой любовью к тебе разгораться
С этой поры и я стал.
Но расставаться нам час наступает;
Видимо, доля такая у нас.
Страстно любил я тебя, дорогая,
Но расставаться нам час.
Буду в далеком краю я томиться,
В сердце любовь с грустью спрятав свою;
Каждою ночью на небо дивиться
Буду в далеком краю.
Глянь иногда на нее - при прощанье
Там свои взгляды мы вместе сольем...
Чтобы воскресли любовь и признанья,
Ты посмотри на нее...
[1912]
* Когда однажды заблещет эта звездочка,
Самая прекрасная, самая далекая,
Скажите ей, что ей принадлежит моя любовь,
О, последние из рода человеческого.
Сюлли-Прюдом (фр.)