epub
 
падключыць
слоўнікі

Марыя Канапніцкая

Як кароль ў паход выходзіў...

З польскай — М. Канапніцкай

 

Як кароль ў паход выходзіў,

Голас зычных труб праводзіў,

Залацісты сурмы йгралі

На пабеду ў добрай хвалі.

 

А як Стах пайшоў на бітвы,

Зашаптаў яму малітвы

Цёмны лес ды жыта ў полі

На нудоту, на нядолю.

 

На вайне ўсцяж кулі свішчуць,

Як касою людцаў нішчаць,

Каралі найлепей б’юцца,

Мужыкі ж найбольш кладуцца.

 

Шалясцяць сцягі шаўковы,

Недзе крыж скрыпіць вясковы;

Стах ад раны умірае,

А кароль здароў вяртае.

 

У вароты як уехаў,

Выйшла зорка на пацеху,

І усе зайгралі звоны

На ўсе светавы староны.

 

Як дол мужыку капалі,

Зашумелі дрэвы ў далі,

Зашумелі праз дубровы

Тыя кветачкі ліллёвы.

 

[1907?]


[1907]?

Пераклад: Янка Купала
Тэкст падаецца паводле выдання: Купала Я. Поўны збор твораў. У 9 т. - Т. 1. Вершы, пераклады 1904-1907. Мн., Маст. літ., 1995.-462 c. [4] л. іл.
Крыніца: скан