|
Наречие.
Прыслоўе (наречие) — неизменяемая часть речи, обозначает признак действия, состояния или качества.
Примеры наречий:
мейсца
(места) |
наверсе, уперадзе, сьпераду, управа, справа, улева, зьлева, унізе, пасярэдзіне, ззаду, дзе, тут, там, усюды, недзе, нiдзе, куды, сюды, туды, сяды-тады, нiкуды, некуды, побач, супраць, паблізу, наперадзе,
навокал, далёка |
часу
(времени) |
калі, потым, тады, калісьцi, нiколi, зараз, цяпер, ужо, сёньня, сёлета, летась, залетась, налета, неўзадаўжкі |
колькасьцi
(количества) |
колькi, столькi, гэтулькi, некалькi, нiколькi, вельмi, надта, досыць, шмат, двойчы, аднойчы, дашчэнту |
прычыны i мэты
(причины и цели) |
чаму, чамусьцi, навошта, затым, таму, знарок, зьнячэўку |
спосабу дзеяньня
(способа действия) |
як, таксама, гэтак, усяляк, iнакш, па-мойму, неяк, абы-як, сяк-так, раптам, нарэшце, памалу, пакрысе, зноў, навогул, штораз, штогод, часам, разам, лацьвей, якраз, уздоўж, ушыр, утоўшч |
! |
1) В беларуском языке для усиления силы действия употребляются выражения, состоящие из глагола и наречия, образованного от того же глагола: просьма прасіць, бегма бегчы, лежма ляжаць, крычма крычаць, лётма ляцець.
2) В устной речи характерно употребление наречий с местоимением што: праўда што, дзіва што, дарма што, хіба што, бадай што. |
В разговорной речи наречия широкоупотребительны при ответе на вопросы:
Як?
(Как?) |
паважна прыняў вестку (серьёзно воспринял известие)
забралі ўсё дазваньня (забрали всё дочиста)
сын якраз як бацька (сын точно как отец) |
Дзе?
(Где?) |
Беларусь ляжыць пасярэдзіне Эўропы (Беларусь лежит посреди Европы)
уверсе пад стольлю вісіць люстра (вверху под потолком висит люстра) |
Куды?
(Куда?) |
зараз трэба павярнуць улева (сейчас нужно повернуть влево)
малыя пабеглi напярэймы дзеду (малыши побежали навстречу дедушке)
бяру бiлет туды й назад (беру билет туда и обратно) |
Адкуль?
(Откуда?) |
адсюль да дому ўжо недалёка (отсюда уже недалеко до дома)
адгэтуль паедзем на мэтро (оттуда поедем на метро) |
Калі?
(Когда?) |
ранiцай сьнедаем (завтракаю утром)
калі-нікалі ён наведваецца сюды (иногда он заглядывает сюда) |
Дзеля чаго?
(Для чего?) |
нездарма мае быць гэтая размова (недаром должен быть этот разговор)
скажы, навошта ён прыйшоў? (скажи, зачем он пришёл?) |
|