Лад мовы
Грамматика
 

Некоторые особенности местоимений.

I.

неазначальныя
(неопределённые)
нехта, нешта склоняются как вопросительные местоимения хто, што некага, нечага
некаму, нечаму
некім, нечым
адмоўныя
(отрицательные)
ніхто, нішто нікога, нічога
нікому, нічому
нікім, нічым
азначальныя
(определённые)
сам, увесь, кожны, любы, іншы і інш. склоняются как прилагательные с твёрдой, мягкой или основой на г, к, х кожнага новага аўта
кожнаму новаму аўту
кожным новым аўта

II. Склоняются:
— как прилагательные с основой на г, к, х местоимения сам, сама, само, самі;
— как прилагательные с твёрдой основой местоимения самы (самый), самая (самая), самае (самое), самыя (самые).

III. В беларуском языке употребляются так называемые узаемныя займеньнікі (взаимные местоимения): адзін аднаго (для м.р.), адна адну (для ж.р.), адно аднаго (для н.р. и разных родов). Например: Юля і Алег пабачылі адно аднаго (Юля и Олег увидели друг друга). При склонении взаимных местоимений изменяется второе слово.

VI. В разговорной речи нехарактерно употребление полных форм местоимений: хтоебудзь, хтоолечы и т.п. Обычно используются сокращённые формы: Я ня буду садзіцца, бо мо хто старэйшы сядзе. У гэтую дарогу трэба выправіць каго іншага.

V. В отличие от русского, в беларуском языке нет приставного н в сочетании предлогов с падежными формами местоимений, которые начинаются с гласной буквы. Сравните: по-беларуски — у iх, а по-русски — у них.

Вернуться назад



[Приглашение к беларускому разговору] [Скачать файлы учебника] [Беларуский алфавит]
[Произношение] [Типичные ошибки] [Грамматика] [Приветствия и пожелания]
[Читаем по-беларуски] [Созвучные слова]
[Ссылки] [Контакт]

Copyright © 2000-2003 С.Александров, Г.Мыцык
Copyright © 2000-2003 Ю.Гладкевич (рисунки)